過労感謝の日

Labor…suffering….overwork! thanksgiving day only comes once a year – doesn’t that seem a bit stingy??
Let’s work a #15hourworkweek (with a 5 day weekend EVERY WEEK!)instead

PODCAST: 62.私の新年の抱負(ストレス解消) My New Year’s Resolutions (de-stress)

明けましておめでとうございます!Happy New Year!
今日のエピソードで、私の個人的な新年の抱負(ストレスが溜まりがちですから、ストレス解消を頑張る)と、その具体的な行動計画について話させていただきます!

In today’s episode I’m going to talk about my personal New Year’s Resolutions (basically: improve my stress), and my concrete plan for actually doing them.

“PODCAST: 62.私の新年の抱負(ストレス解消) My New Year’s Resolutions (de-stress)” の続きを読む

PODCAST: 通訳担当tensaimon 57: teens(13-19歳)睡眠不足まん延

中高生年齢の子どもたちは自然的に生物時計は遅れていて、眠くなるのは23,24時になるなのに、朝一から授業があるから毎日睡眠不足で集中力は低下、不安、うつ病、などの精神病はふえてつづ。

学校の始まる時間を彼らの生物時計に合わせて遅らせば?

PODCASTアプリ(Spotify, iTunes, などなど)で音声だけも聞けますよ:検索 “tensaimon”

“PODCAST: 通訳担当tensaimon 57: teens(13-19歳)睡眠不足まん延” の続きを読む

PODCAST: ネット通訳担当tensaimon translates 37. 生活を簡単化しましょう How to simplify your life

私達はストレスや不安、不眠症(私!!!)になっているのは、忙しすぎて、刺激ありすぎて、経験などを整理するゆっくりする時間がないからです。解決方法は、やっていることを減らして、何もしない(=脳は経験を整理ができる)時間を作る。

(下にスクロールすると英語のセリフありますよ↓↓↓)

“PODCAST: ネット通訳担当tensaimon translates 37. 生活を簡単化しましょう How to simplify your life” の続きを読む

PODCAST: 通訳tensaimon translates 31.森林浴 forest bathing

体と心を癒やす森林浴(自然で時間を過ごす事)についての記事。私は今週娘と一緒にキャンプして来て、かなり自然の癒やす効果を感じていますからこの記事を選ばせていただきました!

今日の記事のLink:

https://www.npr.org/sections/13.7/2018/04/04/599135342/suffering-from-nature-deficit-disorder-try-forest-bathing?utm_source=pocket-ff-recs

“PODCAST: 通訳tensaimon translates 31.森林浴 forest bathing” の続きを読む

PODCAST: ネット通訳担当tensaimon 21: 睡眠時間を短くする不眠症治療 cure insomnia by sleeping less

不眠症になると凄く疲れるから睡眠時間を長くするのは当たり前の様にか感じるけど、本当は逆です:短くすればもっと深く眠れるようになる。

今日の記事:

Can’t sleep? Try getting less

https://www.theguardian.com/lifeandstyle/2015/aug/28/sleep-restriction-therapy

August 28th, 2015

Can’t sleep? Try getting less

‘By reducing your “sleep window”, you’re raising the stakes, giving your powers of sleep a real challenge, which brings out the best in them’

まとめ Summary:

Recently, I decided to try to deal with a bout of insomnia by deliberately getting even less sleep. If this strikes you as absurd, I can only reply that it’s no more absurd than what most insomniacs do instead: lie awake in bed for hours every night, getting more wakeful the harder they try to drop off, while ruminating on horrifying existential truths.

“PODCAST: ネット通訳担当tensaimon 21: 睡眠時間を短くする不眠症治療 cure insomnia by sleeping less” の続きを読む